i drived alone.
because my drive partner day off today.
i arrived and i met michael.
He said today my work was intestine removel.
So i asked suddenly why??
he said but i didn't understand...
and He said will bring the new knife.
because i worked table work yesterday.
Dot shapen my knife but my knife was very bad.
So she showed michael. He didn't forget.. i was emotion..
i did see the Mess but i didn't alomst know his face. he shaving his mustache. So look very different person. his face very circle.
and came back intestine removel.
andrew said We had to changed the position each other once 2 hours.
i said okay. and i worked.
michael continue apeared. and he said faster So i said ok..
and Korean Hr team bring the new knife 2 items.
Thats look so very shapen. So i was happy.
i had a 4 knifes!!
and i changed the position.
the part had to organized the stomachs and pass the andrew.
actually i just copy the andrew's work.
But i felt little stressed. because worried about that thing So many.. i Think andrew was so great.
and started lunch time i ate a hot water in plastic jjapagetti alone.
and restarted work. very boring haha...
anyway second lunch time i took a break alone.
and came back work.
and changed the old cow at 1pm.
i changed the position.
i worked divided bible.
new worker saw me. he so pitiful.
and i changed the window part.
today's threw speed very good. but slower than my think work.
last time trash entrance onbayorbelt broken.
So workers mannel worked...
i did mistake almost finish miss the stomach...
So i organized myself... very hard..
and i Shapen my knife 4 knifes....
and i went to the bus station for picked up my girlfrend.
i met her and came back home
and We ate a dinner outside.
We went to the thailand restaurant but full So we had to waiting 1hours. So We changed the japanese restaurant. And We ate a dinner.
and came back home
재미나이 번역본
English Version (영어 일기 추천)
I drove to work alone today because my carpool partner had the day off.
When I arrived, I ran into Michael. He told me that my task for the day would be intestine removal. I was caught off guard and asked him, "Why all of a sudden?" He explained the reason, but I couldn't quite catch what he said.
Then he mentioned he would bring me a new knife. Yesterday, I was doing table work, and even though I sharpened my knife, the blade was in really bad shape. Another coworker (she) had shown it to Michael yesterday, and I was so touched that he actually remembered and followed through.
While at work, I saw Mess, but I barely recognized him at first. He had shaved off his mustache, so he looked like a completely different person! His face looked so round.
Anyway, I went back to the intestine removal line. Andrew told me that we needed to switch positions every two hours, and I agreed. As I was working, Michael kept appearing and telling me to speed up, so I just said okay and tried to work faster.
Later, the Korean HR team brought me two brand-new knives. They looked incredibly sharp, which made me so happy. Now I have four knives in total!
When it was time to switch positions, my new role was to organize the stomachs and pass them over to Andrew. Honestly, I was just copying what Andrew was doing. I felt a bit stressed because there were so many things to worry about, and it really made me realize how great Andrew is at his job.
When lunchtime started, I ate instant Jjapagetti with hot water by myself. After the break, I restarted work, but it was honestly pretty boring, haha. During the second smoke/lunch break, I also rested alone.
I went back to the line, and around 1 PM, they switched the line to old cows. We swapped positions again, and this time I worked on the 'Bible' (omasum) splitting part. A new worker was watching me, and he looked so pitiful and overwhelmed.
After that, I moved over to the 'window' (inspection/trimming) part. Today, the speed at which I threw the products was good, but the overall pace of the work felt a bit slower than I expected. Near the end of the shift, the conveyor belt at the trash entrance broke down, so the workers had to move everything manually.
Right before finishing up, I made a mistake and almost missed a stomach. I had to clean up and organize the mess myself, which was very exhausting. Afterward, I sharpened all four of my knives to wrap up the day.
After work, I drove to the bus station to pick up my girlfriend. We met up, came back home, and then decided to go out for dinner. We originally wanted to go to a Thai restaurant, but it was completely full and had a one-hour wait. So, we changed our plans and went to a Japanese restaurant instead. We had a nice dinner and then came back home.
🇰🇷 Korean Version (한글 자연스러운 번역)
오늘은 카풀 파트너가 쉬는 날이라 혼자 차를 몰고 출근했다.
도착해서 마이클을 만났는데, 그가 오늘 내 작업이 내장 제거(창창)라고 했다. 갑작스러워서 "왜요?"라고 물어봤는데, 그가 이유를 설명해 줬지만 잘 알아듣지는 못했다. 그러고는 새 칼을 가져다주겠다고 했다. 어제 테이블 작업을 했는데, 칼을 갈았음에도 상태가 너무 안 좋았었다. 어제 같이 일하는 동료(그녀)가 마이클에게 내 칼을 보여줬었는데, 마이클이 그걸 잊지 않고 챙겨준 것이었다. 그 마음에 감동을 받았다.
일하다가 메스를 봤는데 하마터면 못 알아볼 뻔했다. 콧수염을 밀어서 완전히 다른 사람처럼 보였기 때문이다. 얼굴이 아주 둥글둥글해 보였다.
다시 내장 제거 작업으로 돌아왔다. 앤드류가 우리는 2시간마다 서로 위치를 바꿔야 한다고 해서 알겠다고 하고 일을 시작했다. 마이클이 계속 나타나서 더 빨리하라고 하길래 알겠다고 답했다.
중간에 한국인 HR 팀에서 새 칼 두 자루를 가져다주었다. 보기에도 엄청 날카로워 보여서 기분이 아주 좋았다. 이제 칼이 총 4자루나 생겼다!
이후에 포지션을 바꿨는데, 이번에 맡은 역할은 위(Stomachs)를 정리해서 앤드류에게 넘겨주는 파트였다. 사실 그냥 앤드류가 하는 걸 그대로 따라 하기만 했다. 하지만 신경 써야 할 게 너무 많아서 걱정되기도 했고, 스트레스를 조금 받았다. 앤드류가 정말 대단하다는 생각이 들었다.
점심시간이 시작되어 혼자 컵라면 짜파게티에 뜨거운 물을 부어 먹었다. 그리고 다시 일을 시작했는데... 참 지루했다. 하하. 두 번째 (스모코) 휴식 시간에도 혼자 시간을 보냈다.
다시 일하러 복귀했고, 오후 1시쯤에 노폐우(Old cow)로 물량이 바뀌었다. 나도 포지션을 옮겨서 '바이블(천엽 분리)' 작업을 했다. 새로 온 워커가 나를 쳐다보고 있었는데, 그 모습이 참 안쓰러워 보였다.
그다음에는 윈도우(검수/트리밍) 파트로 이동했다. 오늘 던지는 속도는 아주 좋았는데, 생각했던 것보다는 작업 속도가 느리게 굴러갔다. 막판에는 쓰레기 투입구 쪽 컨베이어 벨트가 고장 나는 바람에 작업자들이 수동으로 힘들게 일해야 했다.
일이 거의 끝나갈 때쯤 실수를 해서 위(Stomach)를 놓칠 뻔했다. 결국 내가 스스로 다 수습하고 정리해야 했는데, 정말 힘들었다. 일이 끝나고 내 칼 4자루를 모두 날카롭게 갈아두었다.
퇴근 후에는 여자친구를 데리러 버스 정류장으로 갔다. 여자친구를 만나 집에 왔다가 저녁을 밖에서 먹기로 했다. 태국 음식점에 갔는데 자리가 꽉 차서 1시간이나 기다려야 했다. 그래서 일식집으로 메뉴를 변경했다. 거기서 저녁을 맛있게 먹고 집으로 돌아왔다.
💡 오늘의 유용한 표현 팁 (Vocabulary & Expressions)
Intestine removal: 육가공 공장에서 흔히 말하는 내장 제거 작업(일명 '창창')을 뜻합니다.
Caught off guard / Caught me by surprise: "갑작스러워서 당황했다"를 표현할 때 asked suddenly 왜?? 대신 쓰기 좋은 원어민 표현입니다.
I was so touched / I was emotional: 누군가의 배려에 감동받았을 때 I was emotional 보다는 I was touched 혹은 It was so 몇몇(touching)을 쓰면 훨씬 자연스럽습니다.
Splitting the 'Bible': 소의 세 번째 위인 '천엽(Omasum)'을 공장에서는 책처럼 생겼다고 하여 Bible이라고 부릅니다. 이를 가르는 작업을 divided bible 대신 worked on the Bible splitting part로 다듬었습니다.
'2026 호주 워킹홀리데이 > 영어일기' 카테고리의 다른 글
| 분노로 가득했던 테이블 풀 근무 (0) | 2026.07.16 |
|---|---|
| 테이블 풀타임... 그만둬야 하나 고민이 많이 드네...싸울 뻔 하는 상황 목격 (0) | 2026.07.15 |
| 첫번째 점심먹고 바로 테이블... 관리자가 계속 지켜봐서 힘들었다... 여자친구는 브리즈번 놀러가고 혼자 밥 먹고 닭 다 버리기.. (0) | 2026.07.14 |
| 기계고장 오래 쉬었던 무난한 곱창손질, 물 나오는 손잡이 잃어버려 불편함.. (0) | 2026.07.13 |
| 11~12 주말(페스티벌 놀러가기, 김부장 시청, 돼지고기 구워먹기) (1) | 2026.07.12 |